الويب العربي

الويب العربي (http://www.arabwebtalk.com/index.php)
-   شركات تعرض وظائف (http://www.arabwebtalk.com/forumdisplay.php?f=18)
-   -   مطلوب مترجم او مترجمة لكتب انجليزية كبيرة (http://www.arabwebtalk.com/showthread.php?t=55103)

cloraaoun 28-05-2007 05:17 PM

مطلوب مترجم او مترجمة لكتب انجليزية كبيرة
 
اخوانى واخواتى مطلوب مترجم او مترجمة لكتب انجليزية كبيرة وكتب تجارية

الدفع سيكون شهرى بواسطة paypal فقط اى واحد يجد عنده الامكانيات اللازمة لترجمة كتب تجارية طويلة فليضع ايميله وانا ساضيفه عندى

المعاش الشهرى سكون بين 350$ وال 500$ حسب كفاءة وسرعة المترجم

ولكى اعطيكم نبذة عن نوع الكتب

مثلا

How.to.Make.Money.Online.with.eBay.Yahoo.and.Googl e

مؤلف من 450 صفحة

power of the subconscious mind

مؤلف من 200 صفحة

For.Dummies.MySpace.For.Dummies.Jan.2007.eBook-LinG

مؤلف من 350 صفحة

وهكذا

ارجو الرد سريعا

m_d10 29-05-2007 07:33 PM

أخي الفاضل

بفضل الله و عونه

أضفني للتفاهم

فتخصصي لغة إنجليزية

و مدير لموقع الرضوي كنز المعرفة

www.alrdwa.com

و ايميلي

m_d10@hotmail.com

و الموبيل

0020108603198

و تجد بعض أعمالي هنا

http://www.arabicebook.com/items/ite...w.aspx?IID=834

محمد الزيني

meme2007 29-05-2007 09:25 PM

كيف يكون الدفع بهذه الطرقه لا يمكن الارسال على البنك او الوسترن وهل الراتب سيدفع بعد انتهاء ترجمه الكتاب كامل 200 صفحة

ضى القمر* 31-05-2007 11:34 AM

الأخ الفاضل

اجيد الإنجليزيه ولدى اسلوب قوى فى اللغة العربيه حيث اننى فى الأصل كاتبه وأديبه
وان شاء الله لدى الجوده والسرعه المناسبتين
نرجوا اضافة ايميلك لانه لا يمكننى وضع ايميلى

- برجوازية - 31-05-2007 05:31 PM

أنا مهتمة جدا بهذا العرض فأنا أهوى الترجمة كثيرا واستمتع بالعمل بها .. ولغتي الانجليزية ممتازة .

ايميلي هو : successful.freelancer@gmail.com

وفي انتظار ردك أخي الفاضل .

makolski_2006 02-06-2007 08:32 PM

اذا كان الدفع سيتم لاي طريقة غير الباي بال فيسعدني التعامل معك..
عملت مترجما و لدي شهادة خبرة مدتها عامان موثقة من شركة سعودية
الايميل
makolski@hotmail.com

ابي منتدى 03-06-2007 01:01 AM

طيب برنامج الوافي مايفي بالغرض
ههههههههههههههههههههههههه

Pr4h.com 03-06-2007 01:24 AM

إقتباس:

اقتباس من مشاركة ابي منتدى
طيب برنامج الوافي مايفي بالغرض
ههههههههههههههههههههههههه


انا اعتقد ان هذا الكلا ما في ضحك يا غالي

وانا اقدمنفسي للعمل اذا ما اتفقت اميلي بالتوقيع

FADISOUD 04-06-2007 12:50 AM

أنا مترجم كُتب
 
أخي الكريم :
أنا مهندس , و من ضمن أعمالي قمت بترجمة كتاب من سابق و هو كتاب هندسي فإن أحببت فهذا ايميلي :
fadisoud@yahoo.com

إيمان البديوى 08-06-2007 04:28 AM

أخى الفاضل..............أود العمل معكم...........علما بأننى اجيد الإنجليزية إجادة تامة...وأحمل درجة الماجستير......ولدى استعداد تام لترجمة الكتب..........ولدى سرعة كبيرة لإنجاز العمل المطلوب................برجاء إرسال رسالة خاصة لى على الموقع........

nour_99 08-06-2007 05:18 AM

salam alikom

i am willing to work for you, i live in the state now, i am very good in english and arabic please contact me at n_almaaz@yahoo.ca if you have any questions...

nour_99 12-06-2007 03:02 AM

salam alikom

i am willing to work for you, i live in the state now, i am very good in english and arabic please contact me at n_almaaz@yahoo.ca if you have any questions...

tamirmahmood 28-06-2007 12:13 PM

أخي الفاضل ردا على إعلانك
 
السلام عليكم ورحمة الله
أخي الفاضل هذا أخوك تامر محمود
إليك فيما يلي بيان موجز بالسيرة الذاتية :

بيان بالسيرة الذاتية
الاسم : تامر جابر محمود
السن : 34 عاما
المؤهلات :
  1. بكالوريوس التجارة قسم إدارة الأعمال 2000/20001
  2. إتمام دراسة اللغة الإنجليزية بالقنصلية الأمريكية عام 2000
  3. دبلومة الترجمة العامة من نفس الجهة بتقدير امتياز عام 2005
  4. دبلومة العلوم الإدارية business من نفس الجهة وبنفس التقدير عام 2000
  5. دراسات عليا " الدبلومة العليا لعلوم الترجمة " , وهي دراسات أكاديمية مدتها عامان متصلان بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب (واشتملت على دراسة الترجمة الفورية بنوعيها والترجمة التحريرية , مع تخصص المترجم في الأخيرة ) .
الخبرة العملية :
  1. العمل لسبع سنوات متصلة مترجم مكرس لترجمة كتب إدارة الأعمال , والفاعلية الشخصية Self help , وعلم النفس الإجتماعي والإستثمار , فكانت حصيلة ذلك ما يربو على الـ 17 كتابا في هذه المجالات , في إحدى كبريات شركات التجارة والتوكيلات .هذا إضافة لمسئولية التخاطب مع الجهات الخارجية والمؤسسات الحكومية والرسمية والتجارية الدولية تمثيلا للشركة التي يعمل بها المترجم .
  2. مترجم حر لبعض دور النشر , وقد وفق الله عز وجل لنشر الكتاب الأخير ضمن سلسلة " أكثر الكتب مبيعا في العالم" ضمن إصدارات مكتبة جرير , وقد طرح في معرض الكتاب .
  3. مستوى جيد في اللغتين العربية والإنجليزية , وامتلاك زمام الأسلوب الراقي أيا كان المحتوى
4.إتقان التعامل مع الحاسب (برمجيات ومكونات) , والبحث العلمي المخطط على الشبكة المعلوماتية .
10.إتقان التعامل مع الترجمة والنشر عبر الشبكة المعلوماتية وقد سبق للمترجم التعامل بهذا الأسلوب مع بعض دور ....النشر الخليجية .
5.استلام مشاريع كاملة للترجمة , بداية من المادة المراد ترجمتها وانتهاءا بأعمال التحرير والطباعة والغلاف , وتسليم الكتاب كما لو كان طبع باللغة العربية
البريد الإليكتروني peaceurger@yahoo.com

ولك أطيب تحية ... ...

dodda6685 30-06-2007 02:01 AM

مترجم خبرة لجميع انواع النصوص
 
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

اسمي محمد حسن امين

مترجم لغة انجليزية خبرة

حاصل على دبلوم الترجمة بكلية الاداب جامعة القاهرة
الكتابة بالكمبيوتر و سرعة فائقة

اميلي: dodda6685@hotmail.com
dodda6685@hotmail.com

كابتن ماجد 11-07-2007 02:11 AM

novaeworld@yahoo.com

salem123 12-07-2007 09:12 AM

kareem-salem123@hotmail.com

Youssef Mohamed 09-12-2007 12:45 AM

It gives great pleasure at the out set to inform you that i am a professional English translator, graduated from the American university in Cairo with a 5 years experince in the field of translation.
In addition to to that i have my own office for translation located in Cairo, Egypt
For further information call me at
(0020)0103381605
or
yousef1@aucegypt.edu
or
yousef_dream1@yahoo.com

mido_13 13-12-2007 05:24 PM

هذا ايميلي: moslim1313@yahoo.com

خبرة سنتين في الترجمة

يسعدني العمل معك ولكن طريقة الدفع لا يمكن ان تكون بالباي بال لاني من مصر وماينفعش افتح حساب في الباي بال

حبيب الله 06-12-2008 02:22 PM

رد على مطلوب مترجم
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نود معرفة حضراتكم بأنني عملت بالترجمه منذ 14 عام تقريبا سواء كان حراً أو في شركات كبيره ومشهوره مثل دار الفاروق للنشر والترجمه ولي عدد كبير من الكتب المترجمه وشركه تب توب التابعه لها - كما عملت في عدد كبير من المكاتب في الدول العربيه ولي تخصص كبير في ترجمه كتب Dummies والموسوعات والمعاجم
كما لي بعض المؤلفات الذاتية المنشوره في المملكة العربية السعوديه وهو كتاب " من أروع ما كتب عظماء الفكر والأدب" بالإضافه إلى كتب الحاسب والتجاره والإداره
Email: aminnour_123@yahoo.com

rabab999 25-04-2009 02:19 PM

الموضوع صحيح بقاله كتير بس انا قولت يالا يمكن لسه بيحتاجوا كاست فريش ينضم لجروب الشركة ، انا بشتغل في الترجمة بس حرة والحقيقي معظم شغلي انجليزى عربى ،انا خريجة اداب انجليزى واخدت قرصات في الترجمة والايميل بتاعي [b]RABAB_NAGY@YAHOO.COM[/B]


جميع الأوقات بتوقيت مكة المكرمة. الساعة الآن » 08:59 PM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © ArabWebTalk.Com 2004-2012