بحث متقدم | التسجيل
الويب العربي
  تسجيل دخول
 
   
   

  ملاحظة
الموقع متاح للإطلاع والقراءة فقط، المشاركة والمواضيع الجديدة غير متاحة حالياً لحين تطوير الموقع.




الموقع متاح للإطلاع والقراءة فقط، المشاركة والمواضيع الجديدة غير متاحة حالياً لحين تطوير الموقع.

عـودة للخلف   الويب العربي الأقسام العامة وظائف وتوظيف شركات تعرض وظائف

شركات تعرض وظائف فقط لدى مقدمي خدمات الاستضافة والتصميم والبرمجة

موضوع مغلق اضف موضوع جديد
 
خيارات الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 28-05-2007, 05:17 PM
cloraaoun cloraaoun غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: May 2006
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
cloraaoun is on a distinguished road
الافتراضي مطلوب مترجم او مترجمة لكتب انجليزية كبيرة

اخوانى واخواتى مطلوب مترجم او مترجمة لكتب انجليزية كبيرة وكتب تجارية

الدفع سيكون شهرى بواسطة paypal فقط اى واحد يجد عنده الامكانيات اللازمة لترجمة كتب تجارية طويلة فليضع ايميله وانا ساضيفه عندى

المعاش الشهرى سكون بين 350$ وال 500$ حسب كفاءة وسرعة المترجم

ولكى اعطيكم نبذة عن نوع الكتب

مثلا

How.to.Make.Money.Online.with.eBay.Yahoo.and.Googl e

مؤلف من 450 صفحة

power of the subconscious mind

مؤلف من 200 صفحة

For.Dummies.MySpace.For.Dummies.Jan.2007.eBook-LinG

مؤلف من 350 صفحة

وهكذا

ارجو الرد سريعا





  #2  
قديم 29-05-2007, 07:33 PM
الصورة الشخصية لـ m_d10
m_d10 m_d10 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Aug 2006
المدينة: https://t.me/pump_upp
مشاركة: 300
مستوى تقييم العضوية: 18
m_d10 is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر ICQ إلى m_d10 إرسال رسالة عبر  AIM إلى m_d10 إرسال رسالة عبر Yahoo إلى m_d10
الافتراضي

أخي الفاضل

بفضل الله و عونه

أضفني للتفاهم

فتخصصي لغة إنجليزية

و مدير لموقع الرضوي كنز المعرفة

www.alrdwa.com

و ايميلي

m_d10@hotmail.com

و الموبيل

0020108603198

و تجد بعض أعمالي هنا

http://www.arabicebook.com/items/ite...w.aspx?IID=834

محمد الزيني





  #3  
قديم 29-05-2007, 09:25 PM
meme2007 meme2007 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
مشاركة: 240
مستوى تقييم العضوية: 19
meme2007 is on a distinguished road
الافتراضي

كيف يكون الدفع بهذه الطرقه لا يمكن الارسال على البنك او الوسترن وهل الراتب سيدفع بعد انتهاء ترجمه الكتاب كامل 200 صفحة





  #4  
قديم 31-05-2007, 11:34 AM
ضى القمر* ضى القمر* غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: May 2007
مشاركة: 9
مستوى تقييم العضوية: 0
ضى القمر* is on a distinguished road
Post

الأخ الفاضل

اجيد الإنجليزيه ولدى اسلوب قوى فى اللغة العربيه حيث اننى فى الأصل كاتبه وأديبه
وان شاء الله لدى الجوده والسرعه المناسبتين
نرجوا اضافة ايميلك لانه لا يمكننى وضع ايميلى





  #5  
قديم 31-05-2007, 05:31 PM
- برجوازية - - برجوازية - غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: May 2007
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
- برجوازية - is on a distinguished road
الافتراضي

أنا مهتمة جدا بهذا العرض فأنا أهوى الترجمة كثيرا واستمتع بالعمل بها .. ولغتي الانجليزية ممتازة .

ايميلي هو : successful.freelancer@gmail.com

وفي انتظار ردك أخي الفاضل .





  #6  
قديم 02-06-2007, 08:32 PM
makolski_2006 makolski_2006 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
مشاركة: 26
مستوى تقييم العضوية: 0
makolski_2006 is on a distinguished road
الافتراضي

اذا كان الدفع سيتم لاي طريقة غير الباي بال فيسعدني التعامل معك..
عملت مترجما و لدي شهادة خبرة مدتها عامان موثقة من شركة سعودية
الايميل
makolski@hotmail.com





  #7  
قديم 03-06-2007, 01:01 AM
ابي منتدى ابي منتدى غير متصل
عضوية مغلقة
 
تاريخ التسجيل: Nov 2006
مشاركة: 61
مستوى تقييم العضوية: 0
ابي منتدى is on a distinguished road
الافتراضي

طيب برنامج الوافي مايفي بالغرض
ههههههههههههههههههههههههه





  #8  
قديم 03-06-2007, 01:24 AM
Pr4h.com Pr4h.com غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Oct 2006
مشاركة: 561
مستوى تقييم العضوية: 19
Pr4h.com is on a distinguished road
الافتراضي

إقتباس:

اقتباس من مشاركة ابي منتدى  

   طيب برنامج الوافي مايفي بالغرض
ههههههههههههههههههههههههه



انا اعتقد ان هذا الكلا ما في ضحك يا غالي

وانا اقدمنفسي للعمل اذا ما اتفقت اميلي بالتوقيع






التوقيع
المعلومات الخاصه بالشركه
الأيميل الرسمي
info@prof4host.com
Servers-vps-resllers-shard hosting-translate -support-security
الاتصال 24 ساعه
0020100736090
  #9  
قديم 04-06-2007, 12:50 AM
FADISOUD FADISOUD غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: May 2007
مشاركة: 7
مستوى تقييم العضوية: 0
FADISOUD is on a distinguished road
الافتراضي أنا مترجم كُتب

أخي الكريم :
أنا مهندس , و من ضمن أعمالي قمت بترجمة كتاب من سابق و هو كتاب هندسي فإن أحببت فهذا ايميلي :
fadisoud@yahoo.com





  #10  
قديم 08-06-2007, 04:28 AM
إيمان البديوى إيمان البديوى غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Apr 2007
مشاركة: 50
مستوى تقييم العضوية: 17
إيمان البديوى is on a distinguished road
الافتراضي

أخى الفاضل..............أود العمل معكم...........علما بأننى اجيد الإنجليزية إجادة تامة...وأحمل درجة الماجستير......ولدى استعداد تام لترجمة الكتب..........ولدى سرعة كبيرة لإنجاز العمل المطلوب................برجاء إرسال رسالة خاصة لى على الموقع........





  #11  
قديم 08-06-2007, 05:18 AM
nour_99 nour_99 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مشاركة: 3
مستوى تقييم العضوية: 0
nour_99 is on a distinguished road
الافتراضي

salam alikom

i am willing to work for you, i live in the state now, i am very good in english and arabic please contact me at n_almaaz@yahoo.ca if you have any questions...





  #12  
قديم 12-06-2007, 03:02 AM
nour_99 nour_99 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مشاركة: 3
مستوى تقييم العضوية: 0
nour_99 is on a distinguished road
الافتراضي

salam alikom

i am willing to work for you, i live in the state now, i am very good in english and arabic please contact me at n_almaaz@yahoo.ca if you have any questions...





  #13  
قديم 28-06-2007, 12:13 PM
tamirmahmood tamirmahmood غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مشاركة: 3
مستوى تقييم العضوية: 0
tamirmahmood is on a distinguished road
الافتراضي أخي الفاضل ردا على إعلانك

السلام عليكم ورحمة الله
أخي الفاضل هذا أخوك تامر محمود
إليك فيما يلي بيان موجز بالسيرة الذاتية :

بيان بالسيرة الذاتية
الاسم : تامر جابر محمود
السن : 34 عاما
المؤهلات :
  1. بكالوريوس التجارة قسم إدارة الأعمال 2000/20001
  2. إتمام دراسة اللغة الإنجليزية بالقنصلية الأمريكية عام 2000
  3. دبلومة الترجمة العامة من نفس الجهة بتقدير امتياز عام 2005
  4. دبلومة العلوم الإدارية business من نفس الجهة وبنفس التقدير عام 2000
  5. دراسات عليا " الدبلومة العليا لعلوم الترجمة " , وهي دراسات أكاديمية مدتها عامان متصلان بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب (واشتملت على دراسة الترجمة الفورية بنوعيها والترجمة التحريرية , مع تخصص المترجم في الأخيرة ) .
الخبرة العملية :
  1. العمل لسبع سنوات متصلة مترجم مكرس لترجمة كتب إدارة الأعمال , والفاعلية الشخصية Self help , وعلم النفس الإجتماعي والإستثمار , فكانت حصيلة ذلك ما يربو على الـ 17 كتابا في هذه المجالات , في إحدى كبريات شركات التجارة والتوكيلات .هذا إضافة لمسئولية التخاطب مع الجهات الخارجية والمؤسسات الحكومية والرسمية والتجارية الدولية تمثيلا للشركة التي يعمل بها المترجم .
  2. مترجم حر لبعض دور النشر , وقد وفق الله عز وجل لنشر الكتاب الأخير ضمن سلسلة " أكثر الكتب مبيعا في العالم" ضمن إصدارات مكتبة جرير , وقد طرح في معرض الكتاب .
  3. مستوى جيد في اللغتين العربية والإنجليزية , وامتلاك زمام الأسلوب الراقي أيا كان المحتوى
4.إتقان التعامل مع الحاسب (برمجيات ومكونات) , والبحث العلمي المخطط على الشبكة المعلوماتية .
10.إتقان التعامل مع الترجمة والنشر عبر الشبكة المعلوماتية وقد سبق للمترجم التعامل بهذا الأسلوب مع بعض دور ....النشر الخليجية .
5.استلام مشاريع كاملة للترجمة , بداية من المادة المراد ترجمتها وانتهاءا بأعمال التحرير والطباعة والغلاف , وتسليم الكتاب كما لو كان طبع باللغة العربية
البريد الإليكتروني peaceurger@yahoo.com

ولك أطيب تحية ... ...





  #14  
قديم 30-06-2007, 02:01 AM
dodda6685 dodda6685 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مشاركة: 10
مستوى تقييم العضوية: 0
dodda6685 is on a distinguished road
Awt7 مترجم خبرة لجميع انواع النصوص

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

اسمي محمد حسن امين

مترجم لغة انجليزية خبرة

حاصل على دبلوم الترجمة بكلية الاداب جامعة القاهرة
الكتابة بالكمبيوتر و سرعة فائقة

اميلي: dodda6685@hotmail.com
dodda6685@hotmail.com





  #15  
قديم 11-07-2007, 02:11 AM
كابتن ماجد كابتن ماجد غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
مشاركة: 21
مستوى تقييم العضوية: 0
كابتن ماجد is on a distinguished road
الافتراضي

novaeworld@yahoo.com





  #16  
قديم 12-07-2007, 09:12 AM
salem123 salem123 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
salem123 is on a distinguished road
الافتراضي

kareem-salem123@hotmail.com





  #17  
قديم 09-12-2007, 12:45 AM
Youssef Mohamed Youssef Mohamed غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
Youssef Mohamed is on a distinguished road
الافتراضي

It gives great pleasure at the out set to inform you that i am a professional English translator, graduated from the American university in Cairo with a 5 years experince in the field of translation.
In addition to to that i have my own office for translation located in Cairo, Egypt
For further information call me at
(0020)0103381605
or
yousef1@aucegypt.edu
or
yousef_dream1@yahoo.com





  #18  
قديم 13-12-2007, 05:24 PM
mido_13 mido_13 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
مشاركة: 41
مستوى تقييم العضوية: 0
mido_13 is on a distinguished road
الافتراضي

هذا ايميلي: moslim1313@yahoo.com

خبرة سنتين في الترجمة

يسعدني العمل معك ولكن طريقة الدفع لا يمكن ان تكون بالباي بال لاني من مصر وماينفعش افتح حساب في الباي بال





  #19  
قديم 06-12-2008, 02:22 PM
حبيب الله حبيب الله غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
حبيب الله is on a distinguished road
Thumbs up رد على مطلوب مترجم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نود معرفة حضراتكم بأنني عملت بالترجمه منذ 14 عام تقريبا سواء كان حراً أو في شركات كبيره ومشهوره مثل دار الفاروق للنشر والترجمه ولي عدد كبير من الكتب المترجمه وشركه تب توب التابعه لها - كما عملت في عدد كبير من المكاتب في الدول العربيه ولي تخصص كبير في ترجمه كتب Dummies والموسوعات والمعاجم
كما لي بعض المؤلفات الذاتية المنشوره في المملكة العربية السعوديه وهو كتاب " من أروع ما كتب عظماء الفكر والأدب" بالإضافه إلى كتب الحاسب والتجاره والإداره
Email: aminnour_123@yahoo.com





  #20  
قديم 25-04-2009, 02:19 PM
rabab999 rabab999 غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
مشاركة: 1
مستوى تقييم العضوية: 0
rabab999 is on a distinguished road
الافتراضي

الموضوع صحيح بقاله كتير بس انا قولت يالا يمكن لسه بيحتاجوا كاست فريش ينضم لجروب الشركة ، انا بشتغل في الترجمة بس حرة والحقيقي معظم شغلي انجليزى عربى ،انا خريجة اداب انجليزى واخدت قرصات في الترجمة والايميل بتاعي [b]RABAB_NAGY@YAHOO.COM[/B]





موضوع مغلق



خيارات الموضوع
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة موضوع جديد
لا يمكنك الرد على المواضيع
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

كود vB متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML مغلق
إنتقل إلى

مواضيع مشابهة
الموضوع الكاتب القسم مشاركة آخر مشاركة
مترجم لغة انجليزية خبرة لجميع انواع النصوص dodda6685 أفراد يبحثون عن وظيفة 4 08-11-2008 12:39 AM
مترجم لغة انجليزية خبرة dodda6685 أفراد يبحثون عن وظيفة 0 15-07-2007 02:44 AM
مطلوب مترجم Arab2Host.net تطويرالمواقع 3 21-05-2007 11:44 PM
انا مترجمة لغة انجليزية snowhite أفراد يبحثون عن وظيفة 0 21-04-2007 01:45 PM
مطلوب مكتب محاماة بالسعودية mad_4u شركات تعرض وظائف 0 25-03-2006 11:59 AM


جميع الأوقات بتوقيت مكة المكرمة. الساعة الآن » 07:09 PM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.


 
 »  خدمات البرمجة   »  رئيسية الدليل
  »  خدمات التصميم   »  الأمن والحماية
  »  الدعاية والتسويق
  »  الدعم والتطوير
  »  الشركات الرسمية
  »  حجز دومينات
  »  خدمات الإستضافة
 
 
  »  مكتبة الإستايلات   »  رئيسية المكتبة
  »  أكواد برمجية   »  أدوات الويب ماسترز
  »  مكتبة الهاكات   »  أدوات المصممين
  »  سكربتات متنوعة
  »  مجلات إلكترونية
  »  بلوكات متنوعة
  »  ثيمات مختلفة
 
 

صحيفة متخصصة في متابعة أخبار وجديد الإنترنت العربي
والحوارات الصحفية ومعلومات تقنية متنوعة .

   
 
 

للتواصل مع فريق عمل الويب العربي
يمكنك ذالك من خلال مركز الدعم والمساندة.

 الدعم الفني |  اعتماد العضويات |  قوانين الإنتساب |  إتفاقية الإستخدام |  أهداف الويب العربي |  دليل الشركات |  مكتبة الويب |  صحيفة الويب العربي |  الرئيسية